Court interpreting services under threat from new framework agreement
Court interpreters up and down the country are protesting about the government’s latest plans – to outsource all court interpreting services to one agency, Applied Language Solutions (ALS). In an...
View ArticleInterpreter services – what is the difference?
Not many people know that there are two different types of interpreter services, but the differences between them are actually very important. Here are the differences between consecutive and...
View ArticleInterpreter services are a core provision, not a luxurious expense
A report in The Sunday Times claimed that non-English speakers have cost the taxpayer almost £180m in interpreter services over the past three years. But are interpreter services simply a luxurious...
View Article10 Tips for Working with Language Interpreters
A very cool video outlining 10 top tips for working with language interpreters: Source: mfbarzee The post 10 Tips for Working with Language Interpreters appeared first on Language Insight.
View ArticleCourt considered using interpreters for Redknapp’s tax evasion trial
A translation company in Lancashire has revealed that it was approached to provide interpreters for Harry Redknapp’s tax evasion trial at Southwark Crown Court. In a bizarre move, the Court considered...
View ArticleMoJ fiasco, lesson to the NHS – don’t undervalue translation services
Read our thoughts on Dr. Samanatha Gan’s report into the cost of NHS translation services, commissioned by 2020health. Transcription Global has a number of issues with Dr. Samantha Gan’s report on the...
View ArticlePreston man dies due to failings by police, nurse and interpreter
A Polish man from Preston has died in custody due to critical “failings” by police, medical staff and a language interpreter. Bogdan Wilk, 54, of Goldburn Close, Ingol, was detained in custody at...
View ArticleGetting to grips with interpreting politics
Interpreters at the European Parliament are kept busy It appears the key to success is laughter. At least that’s what Daniel Pashley thinks of his career as an interpreter at the European Parliament....
View ArticleLanguage barrier not a problem, says interpreter Mancini
We all know how vital interpreters are in almost every walk of life. Not understanding another language means things can get lost in translation, whether you’re trying to buy an ice-cream on the beach...
View ArticleEU plenary debate translations ‘by request only’
Translations of plenary debates at the European Parliament have been reduced in a bid to save money. According to EurActiv, from December 10th translations of these sessions will only be available by...
View ArticleLife at the UN, ‘where everyone speaks a different English’
Working at the United Nations (UN) has to be a dream role for many translators and interpreters – and it is certainly a job that keeps linguists busy. After all, this is a place where you can mingle...
View ArticleMichigan residents ‘to have greater access to interpreters’
Residents of Michigan whose English-speaking skills are limited will have greater access to interpreters, following the introduction of new rules. Since 2011, the US Department of Justice has been...
View ArticleUS student interpreters step up
Young people in Santa Barbara, US, with ambitions to become interpreters are getting some early experience of the profession thanks to a new volunteering programme. Wearing bright blue T-shirts so...
View ArticleJustin Timberlake gets lost in translation
Grammy Award-winner Justin Timberlake discovered what it’s like to get lost in translation during a recent interview for Brazilian TV. The singer and actor was left looking amused, bemused and a...
View ArticleJuggling languages: life at the UN
At an institution where dozens of different languages are spoken, the potential for miscommunication is substantial. However, according to an insider, nothing has ever got lost in translation at the...
View ArticleInterpreter services are a core provision, not a luxurious expense
A report in The Sunday Times claimed that non-English speakers have cost the taxpayer almost £180m in interpreter services over the past three years. But are interpreter services simply a luxurious...
View ArticleInterpreter services are a core provision, not a luxurious expense
A report in The Sunday Times claimed that non-English speakers have cost the taxpayer almost £180m in interpreter services over the past three years. But are interpreter services simply a luxurious...
View ArticleMoJ fiasco, lesson to the NHS – don’t undervalue translation services
Read our thoughts on Dr Samanatha Gan’s report into the cost of NHS translation services, commissioned by 2020health. Transcription Global has a number of issues with Dr Samantha Gan’s report on the...
View ArticleGetting to Grips With Interpreting Politics
It appears the key to success when interpreting is laughter. At least that’s what Daniel Pashley thinks of his career as an interpreter at the European Parliament. The political linguist has been...
View ArticleLanguage barrier not a problem, says interpreter Mancini
We all know how vital interpreters are in almost every walk of life. Not understanding another language means things can get lost in translation, whether you’re trying to buy an ice-cream on the beach...
View Article